| СОЛДАТ | "Идет ... по городу, по незнакомой улице ..." |
| СОЛДАТ | "Идёт ... по городу" (песен.) |
| СОЛДАТ | "Идёт __ по городу, по незнакомой улице" |
| СОЛДАТ | Боец |
| СОЛДАТ | Боец, Мечтающий Стать Генералом |
| СОЛДАТ | Бравый ... |
| СОЛДАТ | Бравый ... Швейк |
| СОЛДАТ | Бравый Швейк |
| СОЛДАТ | Василий Теркин |
| СОЛДАТ | Владелец берцев, каски и автомата |
| СОЛДАТ | Военнослужащий, который умудрился сварить кашу из топора |
| СОЛДАТ | Военный Человек, Воин |
| СОЛДАТ | Военный изобретатель каши из топора |
| СОЛДАТ | Военный человек |
| СОЛДАТ | Воин |
| СОЛДАТ | Воин, защитник |
| СОЛДАТ | Воин, над которым все - командиры |
| СОЛДАТ | Воин, названный в честь итальянской монеты |
| СОЛДАТ | Вояка, чьё прозвище произошло от итальянской монеты |
| СОЛДАТ | Гвардии рядовой |
| СОЛДАТ | Генерал на старте карьеры |
| СОЛДАТ | Герой сказки "Огниво" |
| СОЛДАТ | Герой сказки "Огниво" Ханса Кристиана Андерсена |
| СОЛДАТ | Говорят, что он мечтает стать генералом |
| СОЛДАТ | Деревянный подчинённый Урфина Джюса |
| СОЛДАТ | Деревянный у Урфина Джюса |
| СОЛДАТ | Донна Роза, я старый ..., и не знаю слов любви. ("Здравствуйте, я ваша тётя!") |
| СОЛДАТ | Защитник Родины |
| СОЛДАТ | Знаток рецепта каши из топора |
| СОЛДАТ | И Бровкин, и Чонкин |
| СОЛДАТ | И Швейк, и Чонкин |
| СОЛДАТ | Идет ___ по городу, по незнакомой улице |
| СОЛДАТ | Картина В. В. Верещагина - "Бухарский __" |
| СОЛДАТ | Категория рядового состава военнослужащих |
| СОЛДАТ | Контрактник или срочник |
| СОЛДАТ | Который хочет стать генералом |
| СОЛДАТ | Кто варил кашу из топора? |
| СОЛДАТ | Любой военнослужащий |
| СОЛДАТ | Марширует на плацу |
| СОЛДАТ | Не знает слов любви |
| СОЛДАТ | Не плачь, девчонка, пройдут дожди, ... вернётся, ты только жди! |
| СОЛДАТ | Неизвестный ... |
| СОЛДАТ | Ночует в казарме |
| СОЛДАТ | Он "с ружьём наперевес пугает мирный свод небес" |
| СОЛДАТ | Он ребёнка не обидит |
| СОЛДАТ | Он ребёнка не обидит (шутл.) |
| СОЛДАТ | Он сварил кашу из топора |
| СОЛДАТ | Он спит, а служба идет |
| СОЛДАТ | Он спит, а служба идёт |
| СОЛДАТ | Опера композитора Моисея Вайнберга "Мадонна и __" |
| СОЛДАТ | Плох, если не мечтает стать rенералом |
| СОЛДАТ | Последнее звено эволюции животного мира |
| СОЛДАТ | Простой рядовой |
| СОЛДАТ | Ратных дел мастер |
| СОЛДАТ | Рядовой |
| СОЛДАТ | Рядовой армии |
| СОЛДАТ | Рядовой в суконной шинели |
| СОЛДАТ | Рядовой в сухопутных войсках |
| СОЛДАТ | Рядовой военнослужащий |
| СОЛДАТ | Рядовой военнослужащий сухопутных войск |
| СОЛДАТ | Рядовой военно-служащий |
| СОЛДАТ | Рядовой или ефрейтор |
| СОЛДАТ | Рядовой, что сварил кашу из топора |
| СОЛДАТ | Сварил кашу из топора |
| СОЛДАТ | Сказочный герой, сваривший кашу из топора |
| СОЛДАТ | Служака, умудрившийся сварить кашу из топора |
| СОЛДАТ | Служащий вооруженных сил |
| СОЛДАТ | Служащий вооружённых сил |
| СОЛДАТ | Служивый, мечтающий о генеральских погонах |
| СОЛДАТ | Служивый, состоящий в армии |
| СОЛДАТ | Спит, когда служба идет |
| СОЛДАТ | Спит, когда служба идёт |
| СОЛДАТ | Срочник |
| СОЛДАТ | Статист в театре военных действий |
| СОЛДАТ | Тот, кто бреется шилом и греется дымом |
| СОЛДАТ | Тот, кто шилом бреется, дымом греется |
| СОЛДАТ | У Урфина Джюса он был деревянным |
| СОЛДАТ | Умеет варить кашу из топора |
| СОЛДАТ | Человек с винтовкой |
| СОЛДАТ | Чонкин или Швейк |
| СОЛДАТ | Чонкин как военнослужащий |
| СОЛДАТ | Чонкин, Швейк, Бровкин |
| СОЛДАТ | Что Швейк, что Иван Бровкин |
| СОЛДАТ | Швейк или Чонкин |
| СОЛДАТ | Швейк, Бровкин или Чонкин |
| СОЛДАТ | Шилом бреется, дымом греется |
| СОЛДАТ | Я ___, мама залечи мои раны |