| СПАСИБО | "... мне, что есть я у тебя" (Вишневский) |
| СПАСИБО | "... на хлеб не намажешь", - отвечают не самые воспитанные люди на ваше выражение благодарности |
| СПАСИБО | "... этому дому, пойдём к другому!" |
| СПАСИБО | "..., Пятачок! Ты настоящий друг!" (Ослик Иа) |
| СПАСИБО | "Большое" волшебное слово в благодарность |
| СПАСИБО | "Большое" слово в благодарность |
| СПАСИБО | "Большое" слово в благодарность за помощь |
| СПАСИБО | "Волшебное" Слово |
| СПАСИБО | "Волшебное" слово |
| СПАСИБО | "Грациа" для испанца |
| СПАСИБО | "Данке", понятное русскому |
| СПАСИБО | "За сына и за дочь" |
| СПАСИБО | "Мерси!" порусски |
| СПАСИБО | "Мерси", понятное русскому |
| СПАСИБО | "Слово не для кармана" |
| СПАСИБО | ... на добром слове |
| СПАСИБО | ... этому дому, пойду к другому |
| СПАСИБО | Thank you, danke, merci |
| СПАСИБО | ___ деду за победу |
| СПАСИБО | Благодарное слово |
| СПАСИБО | Благодарное слово в ответ на услугу |
| СПАСИБО | Благодарность |
| СПАСИБО | Благодарность за вкусный обед |
| СПАСИБО | Благодарность, которой сыт не будешь |
| СПАСИБО | Благодарность, которой сыт, не будешь |
| СПАСИБО | Благодарность, что в карман не положишь |
| СПАСИБО | Благодарственное слово |
| СПАСИБО | Вежливый ответ-благодарность |
| СПАСИБО | Волшебное слово |
| СПАСИБО | Волшебное слово благодарности |
| СПАСИБО | Волшебное слово в знак благодарности |
| СПАСИБО | Волшебное слово после обеда |
| СПАСИБО | Грасиас, мерси, данке |
| СПАСИБО | Его в карман не положишь |
| СПАСИБО | Его и в карман не положишь, и за пазуху не сунешь |
| СПАСИБО | Его и в карман не положишь, и за пазуху не сунешь, и шубу из него не пошьёшь, и домой не принесёшь |
| СПАСИБО | Его на хлеб не намажешь |
| СПАСИБО | Здоровье в порядке - ... зарядке! |
| СПАСИБО | Здоровье в порядке - ... зарядке, здоровье отлично - ... "Столичной" |
| СПАСИБО | И "грациа", и "мерси" |
| СПАСИБО | И в стакан не нальёшь, и шубы из него не сошьёшь |
| СПАСИБО | И данке, и грациа |
| СПАСИБО | Из него шубы не сошьёшь |
| СПАСИБО | Им сыт не будешь |
| СПАСИБО | Исключительно нематериальная благодарность |
| СПАСИБО | Каким словом вежливый человек заканчивает завтрак, обед и ужин? |
| СПАСИБО | Мерси по-русски |
| СПАСИБО | На него отвечают "Пожалуйста!" |
| СПАСИБО | На хлеб не намажешь |
| СПАСИБО | На хлеб не намажешь... |
| СПАСИБО | Небулькающее слово |
| СПАСИБО | Нематериальная благодарность |
| СПАСИБО | Ни в карман не положишь, ни на хлеб не намажешь |
| СПАСИБО | Оно не булькает |
| СПАСИБО | Переданная на словах благодарность |
| СПАСИБО | Последнее слово кассиру |
| СПАСИБО | Самое благодарное слово речи |
| СПАСИБО | Словесная благодарность |
| СПАСИБО | Слово благодарности |
| СПАСИБО | Слово благодарности за услугу |
| СПАСИБО | Слово благодарности, которое не намазать на хлеб |
| СПАСИБО | Слово в благодарность |
| СПАСИБО | Слово в знак благодарности |
| СПАСИБО | Слово для выражения благодарности |
| СПАСИБО | Слово не для кармана |
| СПАСИБО | Слово после обеда |
| СПАСИБО | Слово, которое в карман не положишь |
| СПАСИБО | Слово, которым сыт не будешь |
| СПАСИБО | Слово-благодарность |
| СПАСИБО | Спасающая финансы благодарность |
| СПАСИБО | Считается, что его на хлеб не намажешь |
| СПАСИБО | У французов это - мерси, у испанцев - грациа |
| СПАСИБО | Универсальное слово благодарности |
| СПАСИБО | Чисто нематериальная благодарность |
| СПАСИБО | Что нужно сказать тёте, угостившей конфеткой? |
| СПАСИБО | Этим словом сыт не будешь |
| СПАСИБО | Эфемерная благодарность |
| СПАСИБО | “Спс” из чата |