| 100% | ИНЯЗ | 4 | (разг.) Институт иностранных языков |
| 88% | ИНЯЗ | 4 | Институт иностранных языков (разг.) |
| 66% | ПЕРЕВОДЧИК | 10 | "Толмач", окончивший институт иностранных языков |
| 49% | ПОЛИГЛОТ | 8 | Знаток нескольких иностранных языков |
| 49% | ПОЛИГЛОТ | 8 | Знающий много иностранных языков |
| 47% | ЛАТЫНЬ | 6 | Иностранный язык медиков |
| 43% | РАЗГОВОРНИК | 11 | Пособие по иностранному языку |
| 43% | ЛИНГВИСТ | 8 | Специалист по иностранным языкам |
| 43% | УРОВЕНЬ | 7 | Степень владения иностранным языком |
| 43% | АКЦЕНТ | 6 | Профессиональный недостаток учителей иностранных языков |
| 43% | АРТИКЛЬ | 7 | Служебное слово в иностранных языках |
| 43% | АПОСТРОФ | 8 | Надстрочная запятая в иностранных языках |
| 42% | ПЕРЕВОДЧИК | 10 | Лицо, свободно владеющее иностранным языком |
| 42% | ОВЛАДЕНИЕ | 9 | Изучение иностранного языка по-другому |
| 42% | ПОЛИГЛОТ | 8 | Человек, владеющий многими иностранными языками |
| 42% | ПЕРЕВОД | 7 | С иностранного языка на русский |
| 42% | ШПАРИТЬ | 7 | Хорошо разговаривать на иностранном языке |
| 42% | ИДИОМА | 6 | Выражение, непереводимое на иностранный язык |
| 42% | ИДИШ | 4 | Язык института YIVO |
| 42% | УКЛОН | 5 | Крен школы в сторону иностранных языков |
| 41% | РАЗГОВОРНИК | 11 | Краткий справочник туриста по иностранному языку |
| 41% | КУРСЫ | 5 | Факультатив иностранных языков или кройки и шитья |
| 40% | АДАПТАЦИЯ | 9 | Облегчение текста для начинающих изучать иностранные языки |
| 40% | АКЦЕНТ | 6 | Особенность произношения человека, говорящего на иностранном языке |
| 40% | ДУБЛЯЖ | 6 | Перевод комедии или боевика на иностранный язык |
| 40% | ТОЛМАЧ | 6 | Переводчик с иностранных языков во времена Ивана Грозного |
| 39% | ИДИОМА | 6 | Устойчивый оборот речи, не переводимый на иностранный язык |
| 39% | УКЛОН | 5 | "Крен" школы в сторону математики или иностранного языка |
| 39% | УКЛОН | 5 | Крен школы в сторону математики или иностранного языка |
| 39% | ВЫЛЕТ | 5 | Исключение из института (разг.) |