100% | ПЛАЧ | 4 | В Иерусалиме есть стена с этим названием |
48% | ГОЛЛАНДИЯ | 9 | С 1 января 2020 года это неофициальное название европейской страны было окончательно запрещено к употреблению |
45% | МОТОРНАЯ | 8 | В названии этой лодки есть двигатель (прил.) |
45% | ВВЕДЕНИЕ | 8 | С этого обычно начинается научное сочинение, чтобы читатель был в курсе дела |
44% | СЛИВОЧНОЕ | 9 | В названии этого масла есть намек на фрукт (прил.) |
44% | РОССИЯ | 6 | Название этой страны есть в фильме об Агенте 007 |
44% | ОГНИВО | 6 | В этой сказке были три собаки с огромными глазами |
43% | ГЛАДИОЛУС | 9 | Название этого цветка в переводе с латыни означает "маленький меч" |
43% | КРОЛЬ | 5 | Название этого стиля плавания в переводе с английского означает "ползание" |
43% | ГИППОПОТАМ | 10 | Название этого животного в переводе с греческого означает "речная лошадь" |
43% | ПРИЗМА | 6 | Название этого многогранника в буквальном переводе с греческого означает "отпиленное" |
43% | ХОНСЮ | 5 | Название этого острова в переводе с японского означает "главная область" |
43% | СТРОП | 5 | Название этого грузозахватного приспособления в переводе с голландского означает «петля» |
43% | ФРИКАСЕ | 7 | Название этого блюда в переводе с французского означает «всякая всячина» |
43% | ТАР | 3 | Название этой пустыни в переводе с хинди означает «песчаная пустошь» |
43% | ЭСКУДО | 6 | Название этой денежной единицы в переводе с испанского означает "щит" |
43% | ЛАБРАДОР | 8 | Название этой породы собак в переводе с португальского означает «труженик» |
43% | НАКТОУЗ | 7 | Название этого судового ящика в переводе с голландского означает «ночной домик» |
43% | ГОЛЛИВУД | 8 | Название этой киностудии в переводе с английского означает "лес из падубов" |
43% | ТОККАТА | 7 | Название этой виртуозной пьесы в буквальном переводе с итальянского означает "прикосновение" |
43% | КАТМАНДУ | 8 | Название этой азиатской столицы в переводе с санскрита означает «город красоты» |
42% | БЕЛГРАД | 7 | Название этой столицы связывают с белым цветом крепостных стен города римской эпохи |
42% | ТОДЕС | 5 | Название этого красивого элемента фигурного катания в переводе с немецкого означает "смертельный" |
42% | ТОДЕС | 5 | Название этого красивого элемента фигурного катания в переводе с немецкого означает «смертельный» |
42% | АЛЬПЫ | 5 | Название этих гор в переводе с древнего кельтского означает просто "высокие горы" |
42% | ШТИРЛИЦ | 7 | Этот персонаж был "списан" с разведчика В. Лемана |
42% | АНЕРОИД | 7 | В этом барометре нет ртути, зато есть герметичная коробка с мембраной и пружиной |
41% | РУБЕРОИД | 8 | Название этого материала означает «резиноподобный», но резины в нём нет — есть картон и смола |
41% | БАЙКОНУР | 8 | Название этого космодрома в переводе с казахского означает "песчаная местность с богатой травяной растительностью" |
40% | ШТОК | 4 | В переводе с немецкого название этой детали звучит как "палка" |