| 100% | ОФЕЛИЯ | 6 | Для того чтобы идеально воспроизвести образ этой классической героини, английский живописец Джон Эверетт Милле заставлял девятнадцатилетнюю Элизабет Сиддал по нескольку часов лежать в наполненной ванне |
| 16% | КАЗУС | 5 | Случай, идеальный для того, чтобы "сесть в калошу" |
| 16% | КАЗУС | 5 | Случай, идеальный для того, чтобы "сесть в лужу" |
| 14% | ЯЩЕР | 4 | Для того, чтобы увидеть это животное, надо копать и копать |
| 14% | КОВЕРКОТ | 8 | Это английское пальто предназначалось для верховой езды, поэтому по традиции его нижний край прострачивают |
| 14% | ОТГОВОРКА | 9 | Формальный повод, найденный для того, чтобы не ходить в гости |
| 14% | ХЛОРОФОРМ | 9 | Средство для того,чтобы "нежно усыпить старушку" в ходе операции "Ы" |
| 14% | ОХРА | 4 | Идеальная краска для того, чтобы рисовать осень |
| 14% | ГОСТИ | 5 | Они нужны для того, чтобы время от времени наводить порядок в доме |
| 13% | КРОВЬ | 5 | "Для того, чтобы заставить русского человека сделать что-нибудь порядочное, надо сперва разбить ему рожу в ..." (Д. Елагин) |
| 13% | ИДИОТ | 5 | Этот классический роман начинается с того, что герой возвращается в Россию из Швейцарии, где лечился |
| 12% | ПЛОТ | 4 | Скреплённые в несколько рядов брёвна для переправы по воде |
| 12% | МИЛЛЕ | 5 | Живописец Джон Эверетт |
| 12% | БАЙРОН | 6 | Чтобы читать этого поэта в подлиннике, Пушкин пытался хоть немного освоить английский |
| 12% | ЛОЭНГРИН | 8 | Этот герой оперы Вагнера приплывает в ладье, запряженной лебедем, чтобы спасти героиню |
| 12% | КАРАКАС | 7 | В этой столице по распоряжению Уго Чавеса построен мавзолей для Симона Боливара |
| 12% | ДОЛГИ | 5 | "Живи по средствам, даже если для этого необходимо залезть в ..." |
| 12% | ДРЁМА | 5 | "Обязательно по дому в этот час тихо-тихо ходит ... возле нас" |
| 12% | ЭЛЕФАНТ | 7 | В это кафе Штирлиц захаживал, чтобы подвигать по доске шахматные фигуры. Слонов, в частности |
| 12% | ЖУРАВЛЬ | 7 | По-английски и подъёмный кран, и эта птица называются одним и тем же словом |
| 12% | МОНСТР | 6 | Это пугающее слово по-своему уникально для русского языка — в конце четыре согласных подряд! |
| 12% | МОНСТР | 6 | Это пугающее слово по-своему уникально для русского языка - в конце четыре согласных подряд! |
| 12% | ПЛОТ | 4 | Скреплённые в один или несколько рядов брёвна для сплава их по воде |
| 12% | КАПРИЗ | 6 | По словам Оскара Уайльда, идеальный мужчина должен отказывать женщине в серьёзной просьбе, но потакать этому |
| 12% | КОВЕРКОТ | 8 | Это английское пальто предназначалось для верховой езды, поэтому по традиции его нижний край прострачивают четырежды |
| 12% | ЧУЧЕЛО | 6 | В фильме «Приключения Паддингтона» злобная героиня Николь Кидман хочет поймать редчайшего перуанского медвежонка, чтобы сделать это |
| 12% | НАГАР | 5 | В эпоху сальных свечек его приходилось то и дело снимать. Для этого даже щипцы особые были |
| 12% | РАБОТЯГА | 8 | Живёт для того, чтобы пахать |
| 12% | ПОВОД | 5 | Причина для того, чтобы выпить |
| 12% | ТРУДОГОЛИК | 10 | Живёт для того, чтобы работать |