| 100% | КОЛЬРАБИ | 8 | Овощ, с немецкого переводится как "капуста-репа" |
| 49% | НЯНЯ | 4 | Как с немецкого переводится слово "киндерфрау"? |
| 43% | БРЮКВА | 6 | Вероятно, этот овощ — древний гибрид репы с капустой |
| 43% | КОЛЬРАБИ | 8 | Овощная культура, что с итальянского переводится как "капустная репа" |
| 41% | КОЛЬРАБИ | 8 | Овощная культура, что дословно с итальянского переводится как "капустная репа" |
| 36% | НЮД | 3 | С английского переводится как «голый», обозначает бежевый цвет |
| 35% | КОНТАКТ | 7 | Переводится с латинского как "прикосновение" |
| 35% | АПАТИЯ | 6 | Переводится с греческого как "без страсти" |
| 34% | КОЛЬРАБИ | 8 | Овощ, объединивший в себе капусту и репу |
| 34% | ШТОК | 4 | В переводе с немецкого эта автомобильная деталь звучит как "палка" |
| 34% | ШТОК | 4 | В переводе с немецкого название этой детали звучит как "палка" |
| 33% | АПАТИТ | 6 | Минерал, переводится с греческого как "обман" |
| 33% | ОНИКС | 5 | Минерал, переводящийся с греческого как "ноготь" |
| 33% | ДАМ | 3 | Название "Нотр-..." переводится с французского как "Богоматерь" |
| 32% | ВИКТОРИЯ | 8 | Это женское имя переводится с латыни как "победа" |
| 32% | ГЕКСАГОН | 8 | Прозвище Франции, которое переводится с греческого как "шестиугольник" |
| 32% | СКРУДЖ | 6 | Имя этого персонажа переводится с английского как "скряга" |
| 32% | ТРИЭДР | 6 | Переводится с греческого языка как "трёхгранник" |
| 31% | КОНУС | 5 | Название этой фигуры переводится с греческого как "сосновая шишка" |
| 31% | АЛЛЮР | 5 | Движение лошади, название которого переводится с французского как "походка" |
| 31% | СКРУДЖ | 6 | Имя этого диснеевского персонажа переводится с английского как "скряга" |
| 31% | МУАССЕЛЬ | 8 | Табачная смесь для кальяна (переводится с турецкого как «медовый») |
| 31% | АУДИ | 4 | Марка автомобиля, которая с латыни переводится как "Слушай" |
| 30% | АТЛЕТ | 5 | Это слово переводится с древнегреческого как "тот, кто соревнуется за приз" |
| 28% | ЧЕСНОК | 6 | Овощ с зубчиками |
| 28% | КОРНЕПЛОД | 9 | Овощ с ботвой |
| 28% | ЛУК | 3 | Овощ с перьями |
| 28% | КАРТОФЕЛЬ | 9 | Овощ С Глазками |
| 28% | КАБАЧОК | 7 | Овощ с грядки |
| 28% | ПАСПАРТУ | 8 | Имя этого литературного персонажа переводится с французского как «картонная рамка» или «подклейка для рисунка, гравюры» |