100% | АПАТИЯ | 6 | Переводится с греческого как "без страсти" |
61% | АПАТИТ | 6 | Минерал, переводится с греческого как "обман" |
61% | ОНИКС | 5 | Минерал, переводящийся с греческого как "ноготь" |
60% | ГЕКСАГОН | 8 | Прозвище Франции, которое переводится с греческого как "шестиугольник" |
60% | ТРИЭДР | 6 | Переводится с греческого языка как "трёхгранник" |
59% | КОНУС | 5 | Название этой фигуры переводится с греческого как "сосновая шишка" |
44% | КОНТАКТ | 7 | Переводится с латинского как "прикосновение" |
41% | НОУХАУ | 6 | Это слово переводится с английского "знаю как" |
40% | НЯНЯ | 4 | Как с немецкого переводится слово "киндерфрау"? |
40% | ГРОМОВЕРЖЕЦ | 11 | Греческий Зевс как вершитель с Олимпа |
39% | НЮД | 3 | С английского переводится как «голый», обозначает бежевый цвет |
39% | ПИГМЕЙ | 6 | Как по-гречески будет «человек величиной с кулак»? |
38% | КОЛЬРАБИ | 8 | Овощ, с немецкого переводится как "капуста-репа" |
38% | ДАМ | 3 | Название "Нотр-..." переводится с французского как "Богоматерь" |
37% | АУДИ | 4 | Марка автомобиля, которая с латыни переводится как "Слушай" |
37% | РОДИОН | 6 | Родос в переводе с греческого - "остров роз", а какое имя переводится с греческого как просто - "розовый"? |
37% | РОДИОН | 6 | Родос в переводе с греческого - «остров роз», а какое имя переводится с греческого как просто - «розовый»? |
36% | КОЛЬРАБИ | 8 | Овощная культура, что с итальянского переводится как "капустная репа" |
36% | ДЕНЬГИ | 6 | С ними гуляешь вместе, а домой, как правило, возвращаешься без них |
36% | КОЛЬРАБИ | 8 | Овощная культура, что дословно с итальянского переводится как "капустная репа" |
36% | ВИКТОРИЯ | 8 | Это женское имя переводится с латыни как "победа" |
36% | СКРУДЖ | 6 | Имя этого персонажа переводится с английского как "скряга" |
35% | РЯБА | 4 | Её страсть к золоту оставила бабу с дедом без завтрака |
35% | ЭСТЕТ | 5 | Если "анестезия" в переводе с греческого означает "бесчувствие", то как древние греки называли человека "чувственного"? |
35% | АТЛЕТ | 5 | Это слово переводится с древнегреческого как "тот, кто соревнуется за приз" |
35% | ЛЕММИНГ | 7 | Грызун, с которым сравнивают человека без своего мнения, действующего как все |
34% | ЕДИНОБОРСТВО | 12 | Противостояние двух противников как с применение холодного оружия, так и без него |
34% | СЕНТЯБРЬ | 8 | По порядку он девятый, хотя его название с латинского языка переводится как "седьмой" |
33% | АЛЛЮР | 5 | Движение лошади, название которого переводится с французского как "походка" |
33% | СКРУДЖ | 6 | Имя этого диснеевского персонажа переводится с английского как "скряга" |