Ниже на этой странице вы найдете ответ на вопрос У Шекспира Ричард III предлагает это за коня. В оригинале — целиком, а не половину, как в русском переводе из сканвордов и кроссвордов, содержащий 7 букв. Все лучшие ответы и решения по запросу "У Шекспира Ричард III предлагает это за коня. В оригинале — целиком, а не половину, как в русском переводе" - отсортированы по актуальности и рейтингу для удобного поиска.
Рейтинг | Ответ | Букв | Кроссворд |
---|---|---|---|
100% | ЦАРСТВО | 7 | У Шекспира Ричард III предлагает это за коня. В оригинале — целиком, а не половину, как в русском переводе |
29% | ЭЛЬ | 3 | мёде в переводе Маршака знают многие. Но мало кто знает, что в оригинале у Стивенсона |
25% | КАКАО | 5 | У Тургенева этот напиток мужского рода, а не среднего, как принято сейчас |
25% | АНАНАС | 6 | У графа Строганова этот фрукт подавали в уксусе, а вовсе не в шампанском |
24% | СОВА | 4 | Эту птицу обычно рисуют анфас, а не в профиль, как прочих |
24% | ГАГРА | 5 | В конце у этого курорта не буква Ы, а буква А — не ошибайтесь! |
23% | АРИЭЛЬ | 6 | У Шекспира это дух воздуха в пьесе «Буря», а у фантаста Беляева — летающий юноша |
23% | КРЕМЛЬ | 6 | У итальянцев это "маленький город", а как это называется в Москве? |
22% | МАВЗОЛЕЙ | 8 | В Москве отсчёт дорожных расстояний ведётся не от почтамта, как в других городах, а от этого здания |
22% | ПЕРУ | 4 | У Амазонки два истока, причём оба находятся не в Бразилии, а в этой стране |
22% | БЕРЛОГА | 7 | Что у гималайского медведя не в яме, как у бурого, а в дупле? |
22% | ЛАОКООН | 7 | Этот жрец уговаривал троянцев не втаскивать в город деревянного коня, за что и был задушен змеями |
21% | ЭПИКУР | 6 | Данте поместил этого греческого философа в шестой круг Ада - не за любовь к удовольствиям, а за то, что не верил в бессмертие души |
21% | ЗНАМЯ | 5 | Боярский прапор, за которым шли в бой древние воины, — это вовсе не человек. А что? |
21% | МЕТЛА | 5 | С этим предметом танцует Золушка в балете Прокофьева. Не на балу, а у себя дома |
21% | ОБЛИГАЦИЯ | 9 | Лариса Удовиченко действительно не знала, как пишется это слово, потому и решила уточнить у Высоцкого. Актёрская импровизация вошла в фильм |
21% | ПОПОВ | 5 | У этого русского физика в роду были священники, причём не только по отцовской, но и по материнской линии |
21% | ШИНШИЛЛА | 8 | Мех у неё настолько плотный, что в нём даже не заводятся паразиты. За это и ценится |
21% | ХОККЕЙ | 6 | Голландцы настаивают, что эту игру изобрели именно у них, в Нидерландах. А вовсе не в Канаде |
21% | ЕГИПЕТ | 6 | Как ни странно, но большинство археологических находок текстов о жизни Христа сделано не в Израиле, а в этой стране |
21% | БЕНТЛИ | 6 | В фильме «Из России с любовью» у Джеймса Бонда не традиционный «Астон Мартин», а этот автомобиль, тоже весьма престижный |
21% | ОГНЕЦВЕТ | 8 | Цветки у этого растения жёлтые и синие, а вовсе не пламенно-красные, как можно было бы подумать |
21% | ПИХТО | 5 | Не конь в пальто, а дед ... |
20% | АЙМАК | 5 | У нас - область, а как в Монголии? |
20% | ЛИВИЯ | 5 | У этой африканской страны нет герба. В 2011 году правителя свергли, старый герб отменили, а новый до сих пор не приняли |
20% | ЛЕЩ | 3 | Приятнее получить эту рыбу в виде еды, а не шлепка |
20% | ЛИР | 3 | В первом русском переводе этого монарха звали Леар |
20% | ПИХТО | 5 | Не конь в пальто, а дед ... - вот кто |
20% | ГАНДБОЛ | 7 | У Нас - Ручной Мяч, А Как В Англии |
20% | ЛОТО | 4 | Эту игру придумали в средневековой Генуе. А в Венеции вскоре запретили как азартную |
Похожие кроссворды для 'У Шекспира Ричард III предлагает это за коня. В оригинале — целиком, а не половину, как в русском переводе'
- Тридевятое …
- Тридесятая государственная формация
- Государство славного Салтана
- "Империя" пушкинского Салтана
- Тридевятое ...
- Владения сказочного Гороха
- Для праведников - небесное
- Тридевятая государственная формация
- Владения Гороха
- Тридесятая формация
- Бабье в фильме Салтыкова
- Тридевятое при тридесятом государстве
- Исторический эпос Ридли Скотта "... небесное"
Какой самый подходящий ответ для кроссворда 'У Шекспира Ричард III предлагает это за коня. В оригинале — целиком, а не половину, как в русском переводе'? |
---|
Самый правильный ответ на кроссворд 'У Шекспира Ричард III предлагает это за коня. В оригинале — целиком, а не половину, как в русском переводе', состоящий из 7 букв - это ЦАРСТВО. |
Сколько есть ответов на вопрос 'У Шекспира Ричард III предлагает это за коня. В оригинале — целиком, а не половину, как в русском переводе'? |
Мы нашли больше 30 ответов для определения 'У Шекспира Ричард III предлагает это за коня. В оригинале — целиком, а не половину, как в русском переводе' из кроссвордов и сканвордов, 1 из которых наиболее подходящий вы найдете на сайте wp-seven.ru. |
Последние кроссворды
- В ней плыли по Темзе три литературных джентльмена
- "..., а как же я? Ведь я же лучше!"
- Впадение в кратковременное беспамятство
- Светоч в руке храброго Комарика
- Исключительно нематериальная благодарность
- Дорога, облюбованная бандитами
- Интонация с порицанием
- "Инструмент" в правой руке гурмана
- Грубое прозвище слуг, лакеев, крепостных (устар.)
- Верёвка, не позволяющая сбежать улову
- Грызун, которого боялся крокодил Гена
- Поводок, "оживляющий" марионетку
- Эта рыба очень похожа на треску
- Сало, прошедшее радикальную термообработку
- Француз, один из организаторов Сопротивления
- Невинная жертва педагогических опытов
- Увольнение офицера с воинской службы
- Что получится, если у свитера отрезать воротник?
- Так когда-то называли удмурта
- "Итальянцы" среди пельменей
- Эмоции, придающие живость повествованию
- В него нужно выглянуть, чтобы получить горошка
- Так звали комика по фамилии Хилл
- Прибор, фиксирующий летательные аппараты
- Шотландская собака, похожая на колли