Ниже на этой странице вы найдете ответ на вопрос Фёдор Кузьмич Тетерников (1863-1927) - русский поэт, писатель, драматург, публицист, переводчик (псевдоним) из сканвордов и кроссвордов, содержащий 7 букв. Все лучшие ответы и решения по запросу "Фёдор Кузьмич Тетерников (1863-1927) - русский поэт, писатель, драматург, публицист, переводчик (псевдоним)" - отсортированы по актуальности и рейтингу для удобного поиска.
Рейтинг | Ответ | Букв | Кроссворд |
---|---|---|---|
100% | СОЛОГУБ | 7 | Фёдор Кузьмич Тетерников (1863-1927) - русский поэт, писатель, драматург, публицист, переводчик (псевдоним) |
28% | БАГРИЦКИЙ | 9 | Русский поэт "Серебряного века", переводчик и драматург, художник-график |
26% | НАБОКОВ | 7 | Русский и американский писатель, поэт, публиковавшийся под псевдонимом Сирин |
26% | НАУМ | 4 | Поэт, прозаик-публицист, переводчик, драматург, мемуарист ... Коржавин |
26% | БАГРИЦКИЙ | 9 | Эдуард ... - русский советский поэт, переводчик и драматург (1895 - 1934) |
24% | ТЮТЧЕВ | 6 | Русский поэт Фёдор ... |
23% | ТЮТЧЕВ | 6 | Русский поэт Фёдор ... (1803-73) |
22% | ГНЕДИЧ | 6 | Русский поэт и переводчик, прославившийся переводом "Илиады" |
22% | ФЕТ | 3 | Афанасий ___, русский поэт-лирик, переводчик |
22% | ТЮТЧЕВ | 6 | Федор ... (Русский Поэт) |
22% | ЛОМОНОСОВ | 9 | Русский просветитель, поэт, переводчик |
21% | ПАСТЕРНАК | 9 | Белый съедобный корень; русский поэт и писатель |
21% | ГОРИН | 5 | Псевдоним русского драматурга Г. Офштейна |
21% | ПРУТКОВ | 7 | Псевдоним нескольких русских писателей Козьма __ |
21% | ХОДАСЕВИЧ | 9 | Русский поэт, переводчик, критик, мемуарист и историк литературы (1886-1939) |
21% | ГАЛИЧ | 5 | Псевдоним драматурга и поэта А. Гинзбурга |
21% | ГРОЗА | 5 | Её любил в начале мая русский поэт Фёдор Тютчев |
21% | МЮССЕ | 5 | Альфред де ... - французский писатель, драматург и поэт эпохи романтизма |
20% | РОЗАНОВ | 7 | Русский писатель, публицист и философ (1856-1919) |
20% | ПАСТЕРНАК | 9 | Русский писатель, поэт, автор романа "Доктор Живаго" |
20% | ХАРМС | 5 | Русский писатель и поэт со своей "заумью" |
20% | ДЖЕРОМ | 6 | Английский писатель-юморист (1859- 1927) |
20% | КНЯЖНИН | 7 | Русский писатель, один из крупнейших драматургов русского классицизма |
20% | ПРУТКОВ | 7 | Козьма ... - собирательный псевдоним нескольких русских писателей |
20% | ГОРИН | 5 | Григорий Офштейн, русский писатель-сатирик и драматург |
19% | СОЛОГУБ | 7 | Федор ... - поэт и беллетрист, один из виднейших представителей русского символизма |
19% | ОРЛОВЧАНИН | 10 | Земляк русского писателя, публициста, литературного критика Николая Лескова |
19% | ЗАМЯТИН | 7 | Русский, советский писатель, публицист, прозаик, киносценарист и литературный критик (1884-1937) |
19% | МАКСИМИЛИАН | 11 | Русский и советский поэт, переводчик, художник-пейзажист, художественный и литературный критик ... Волошин |
19% | ИБСЕН | 5 | Норвежский драматург, основатель европейской "новой драмы", поэт и публицист Генрик ... |
Какой самый подходящий ответ для кроссворда 'Фёдор Кузьмич Тетерников (1863-1927) - русский поэт, писатель, драматург, публицист, переводчик (псевдоним)'? |
---|
Самый правильный ответ на кроссворд 'Фёдор Кузьмич Тетерников (1863-1927) - русский поэт, писатель, драматург, публицист, переводчик (псевдоним)', состоящий из 7 букв - это СОЛОГУБ. |
Сколько есть ответов на вопрос 'Фёдор Кузьмич Тетерников (1863-1927) - русский поэт, писатель, драматург, публицист, переводчик (псевдоним)'? |
Мы нашли больше 30 ответов для определения 'Фёдор Кузьмич Тетерников (1863-1927) - русский поэт, писатель, драматург, публицист, переводчик (псевдоним)' из кроссвордов и сканвордов, 1 из которых наиболее подходящий вы найдете на сайте wp-seven.ru. |
Последние кроссворды
- Мелкий клептоман
- И мрак, и невежество
- С чем сравнивали ядра орешек, которые грызла сказочная белочка?
- «Временной интервал», расположенный в городе
- Раритет по-древнерусски
- Детский вариант найти крайнего
- Для учёных - это обнаружение нового явления, а для всех остальных время начала работы магазина
- Чем медленнее он идёт, тем шире просторы нашей Родины
- Центральную част этой горной системы иногда называют Трансильванскими Альпами
- Одна его нога - с колючкой, вторая - оставляет след
- И способность смотреть, и призрак, различимый с помощью этой способности
- Этот греческий «многоугольник» хорошо знаком каждому военному
- Математическая «загогулина»
- Журналистская говорильня с места события
- Певица, которая раньше плакала
- Собака «с полицейским уклоном»
- «Женщины ходят плакать в ванную потому, что там лучше ...»
- Ртутная «вертикаль» термометра
- Мечтатель, видящий всё в розовом свете
- Остроумный Козьма
- Машина, не выбирающая дороги
- Вор в руководящем кресле
- Ярмарка «небесных колесниц»
- Многоязыкий говорун
- «Кулуарная» паутина